Giuseppe Tartini - Lettere e documenti / Pisma in dokumenti / Letters and Documents - Volume / Knjiga / Volume II
281 LETTERS the young man with great regret, as I predicted what would happen, namely that the young man would become disheartened, believing himself to be practically abandoned by his Patron and not knowing what to do, whether to stay here or to find his upkeep elsewhere. In fact, he left yesterday for Mantua, with the commitment (he told me) to return. But I believe instead that he has gone there in order to earn something. In brief, he seemed to me to be very upset, nor do I know what will happen to him. I therefore believe I have the duty to inform Your Most Illustrious Lordship about my payment with His Most Serene Highness, at whose feet I prostrate my whole person, and whom I have attempted to obey with the utmost care, assuring you that Signor Bernardo has turned out to be one of the best students I have had, and hence I regret this matter even more, because I was congratulating myself on having succeeded in my obedience. I convey to Your Most Illustrious Lordship my respects, and I sign myself Your Most Illustrious Lordship’s most devoted and obliged servant Giuseppe Tartini Padua, 9 June 1740 27. Tartini to [?] Schuchardt After many troubles I have gone through concerning my German students, may Your Most Illustrious Lordship hear about this last one, which greatly surpasses the others. Signor Bernardo Schelf is either about to convert, or has converted at this very hour, to our religion. I know it for sure, not because he is here, but because he was nominated by Paduan cavalieri and religious persons for service at the chapel of S. Antonio, where I am, and all of the presidents to the Arca del Santo have been alerted so that he can be received. Our maestro di cappella told me this and I immediately went to protest to the head of the presidents that if Signor Bernardo is received at S. Antonio, without a doubt at the same point in time I shall depart from Padua. And I shall undoubtedly do so if he is accepted, as I wish to show publicly that not only do I have no part in this business, but that on the contrary I am publicly against it. I have done everything in my power to find out where the young man is, but I have hitherto succeeded in nothing, since that Paduan cavaliere who has taken him under his protection claims that not even he knows this, but this is clearly false, because if he did not know it, how could he have nominated him to the service of the Santo? I have quarrelled with the aforementioned almost to the point of being disrespectful, but when it comes down to it he is a cavaliere and I am a mere violin player. In this case, as
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MjQ4NzI=